Р. ВИТ и О. ХАЛУПААВТОМОБИЛИ НА ПАЛУБЕ КОРАБЛЯ городов и деревень, которых на протяжении 600-километрового пути считанное количество. Чем дальше от Багдада, т ем меньше обработанной аемли. Местами встречается не только лёсс, но и наносы песка. А колея все осуже и хуже. Мы двигались целый день без остановок и проехали всего 310 км . Когда настало утро, мы увидели, что вместо одной колеи перед нами не ­ сколько, направленных в разные стороны. Пришлось прибегнуть к компасу. Двигаться последние 12 .км до Басры по дороге с твердым покрытием было одним удовольствием. И вот мы у цели. Прежде всего отправляемся в порт. Нас ведут к капитану «Дарреса». Один автомобиль он решает поместить в передний трюм, а другой — на задней палубе. Из топливного бака первого придется слить бензин, второй может оставаться с заправкой. Капитан и его помощник обещают также перевезти на корабле и наш передатчик. Погрузка назначена на завтра. Остаток дня посвящаем знакомству с Басрой. Она кажется намного чище и красивее Багдада. Улицы, набережная канала и отель «Шатт-эль-Араб», где мы ночуем, — все выглядит привлекательнее. Здесь значительно меньше женщин в чадрах, люди одеты более современно. Встречается довольно много индийцев, есть и негры. К руслу реки Шатт-эль-Араб, где стоит пришвартованное к молу наше судно, примыкают необозримые рощи финиковых пальм. Они тянутся вдоль Тигра и Евфрата до того места, где эти реки впадают в море. Относительная влажность вдруг резко увеличилась по сравнению со вчерашним днем. Это очень заметно, особенно если учесть, что и температура воздуха поднялась с 27 до 33°. 'Не случайно Басра считается одной из самых знойных гаваней. На следующее утро нас ожидал приятный сюрприз. Из Багдада пришло известие, что будет получено разрешение на поездку в Пакистан. Значит, м ожно отправиться в Дели не из Бомбея, а из Карачи — так даже немного ближе. гантский крюк. Бригадир крановщиков стоит на палубе, к ак дирижер. Канаты натянулись и .выровнялись. Автомобиль качнулся и медленно пополз вверх. Наступает самый ответственный момент: нужно завести машину в довольно узкое отверстие трюма. Автомобиль немного поднимают над передней палубой, а затем постепенно начинают спускать. Бригадир измеряет на глаз расстояние между «Татрой» и краем трюма. вот автомобиль качнулся, «рустнуло зеркало заднего вида. Потом еще один толчок в кузов. Наконец, остается только подкатить автомобиль к установленному для него месту, затормозить его, закрепить. Через несколько минут на канатах крана уже покачивается второй автомобиль — голубой. Более 100 км прошел корабль по реке Шатт-эль-Араб, прежде чем оказался в открытом Аравийском море. С левой стороны виден берег Ирана, с правой — Ирака. Поросшие пальмами берега как бы вознаграждают нас за пребывание в пустыне, по которой в последние месяцы проходила наша дорога. В КАРАЧИМ ы посетили дирекцию пароходной компании Грей-Макензи в Багдаде. Этой компании принадлежит монополия на морские перевозки из Ирака и стран Аравийского полуострова в Индию иПа ­ кистан. Сообщаем директору компании данные о длине, ширине и 'высоте наших автомобилей. Он рекомендует нам ехать в Басру и там договориться о путешествии непосредственно с капитаном «Дарреса» — лучшего судна компании. Следуем этому совету. Сведения о дороге от Багдада до Басры были малоутешительными. Нам говорили, что большая часть пути, пролегающего по Месопотамии, — колея в пустыне; асфальт имеется только на коротком отрезке пути. Словом, прочили не менее 30 часов езды. Мы стартовали с чувством большой неуверенности. У нас принято считать Месопотамию зеленой .зоной в долине Евфрата и Тигра — чрезвычайно плодородной, сплошь покрытой лолямн, лугами и фруктовыми садами. Так учили и«Держись левой стороны!», «По левой стороне!» — такие надписи бросаются в глаза через каждые 50 м на улицах Карачи. Попасть из мира правостороннего движения в мир левостороннего—все равно, что учиться правильно воспринимать действительность через зеркало. Отлично все знаешь, но невольно что-то толкает на другую сторону дороги.. #.• Фучат в школе. Но в действительности Ме ­ сопотамия совсем другая. Огромные пространства занимает пустыня. Правда, поля и сады имеются, но только вокругПродолжение. См. «За рулем» № 1—-12 за 1960 г. и № 1 — 10 за 1961 г.Во время движения и хождения по улицам Карачи непрестанно повторяем: «Левостороннее движение», «Левый поворот», «Обгон справа», «По внешней кривой дороги движение по правой стороне», «По (внутренней кривой дороге движение по левой стороне», «При переходе улицы посмотри сначала направо, а потом налево», «Из автобусов и трамваев нужно выходить, держась правой рукой». На дорогах с многорядным движением автомобили, поворачивающие налево, Улаживание) таможенных формальнорасполагаются с краю, а автомобили, постей не отняло много времени. На наши ворачивающие направо, жмутся к серемашины никто не взглянул. дине. Красный автомобиль на передней палубе решают установить корабельным В странах, где принято левостороннее краном. Под колеса автомобиля подводвижение, автомобили, у которых руледятся стальные сетки. Рабочие затягивое колесо размещено не справа, должвают над « и м петли стальных тросов, ны сзади рядом с номерным знаком подкладывают под колеса бревна и, наиметь табличку с соответствующей конец, подвешивают автомобиль на ги ­ надписью.30