сти от автомобильной дороги, чтобы отделить велосипедистов от потоков транспортных средств. 'Как правило, велодорожки имеют асфальтовое покрытие или укрепляются гравием с применением вяжущих материалов. Велодорожка может быть выделена непосредственно на проезжей части улицы или дороги. В таком слу-чае ее левая граница обозначается сплошной «разделительной линией», которая для водителей других транспортных средств является правой границей проезжей части. В начале велодорожек как первого, так и второго типа, а также после каждого перекрестка должен быть установлен дорожный знак 3.7 «Велосипедное движение». Велосипедистам он предписывает ехать только по велодорожке (статья 115), а водителям других транспортных средств запрещает заезжать на нее {статья 159). Это — категорическое запрещение: водители не пользуются даже правом подъезда к объектам, расположенным за знаком (такая возможность оговорена статьей 159 только для знаков 3.4—3.6).Если велодорожка обозначена «разделительной линией», водители любых транспортных средств (за исключением велосипедистов) могут пересекать границу дорожки только там, где линия прерывается (на перекрестках, в местах въезда во дворы и придорожные владения). Велосипедисты могут выехать с дорожки влево только для поворота налево на перекрестках улиц городов и других населенных пунктов, притом лишь на таких, по которым движение автомобилей возможно только в один ряд для данного направления и нет трамвайных путей; на автомобильных дорогах, так же как и на перегонах улиц, повороты налево и развороты велосипедистам запрещены (статья 118).1__ПЕРЕСТРОЕНИЕПерестроиться — значит расположиться поиному, изменить свой строй. Правила движения под перестроением подразумевают изменение .транспортными средствами места в рядах, то есть переход из одного ряда в соседний или следующие за ним. Меры безопасности при этом едины, независимо от причин перестроения и числа рядов, охватываемых маневром: статья 41 обязывает подать предупредительный сигнал; статья 42 требует при выезде из занимаемого ряда пропустить транспортные средства, движущиеся в прямом направлении, а при одновременном взаимном перестроении в соседних рядах — уступить дорогу находящемуся справа. Перестроение в рядах может оказаться обязательным при подъезде к тротуару .(съезде «а обочину) для остановки, при повороте и развороте на перекрестках и перегонах улиц (дорог). В последнем случае оно должно быть закончено за 20 м до перекрестка или до места поворота (разворота) на перегоне. Тому, кто не успел это сделать, приходится отказаться от намеченного маневра.Для водителей, проезжающих перекресток в прямом направлении, перестроение является обязательным только в тех случаях, когда они оказываются в рядах, обозначенных перед перекрестком указателями или линиями разметки для поворотов (статья 41). Однако на эти случаи, так же, как и на переход в свободные ряды из числа отведенных, для движения прямо, запрещение маневра в 20-метровой зоне не распространяется. Требование второй части статьи 41 как в первом («занять крайнее положение»), так и во .втором предложении («это перестроение должно быть закончено...») относится только к поворачивающим. Следовательно, водители, проезжающие прямо, могут начать или закончить обгон с выездом из ряда на любом расстоянии от перекрестка и на самом перекрестке, но только в пределах правой стороны проезжей части (статья 49 та»). Правилами движения обгон с выездом из ряда на перекрестке не запрещен потому, что при зеленом сигнале светофора или преимущественном праве на проезд, когда исключено движение в поперечном направлении, обстановка в зоне перекрестка не отличается от той, что была на перегоне (если, конечно, всеточно выполняют требования Правил). В том случае, когда по местным условиям какое-либо перестроение вблизи перекрестка оказывается опасным или может снизить его пропускную способность, применяется разметка проезжей части сплошными «разделительными линиями». Траектория пути перестроения Правилами движения не регламентируется. При интенсивном и уплотненном движении, когда заняты все ряды, водители перестраиваются постепенно, переходя из ряда в ряд под острым углом. Если проезжая часть свободна, а транспортные средства находятся далеко и, следовательно, не—возникает помехи движению (как это требует статья 41), можно за один прием перейти из одного крайнего ряда в другой, двигаясь почти поперек улицы. Вводить здесь специальные ограничения, каким-то образом определять протяженность зоны перестроения не имеет смысла — на улицах и дорогах выполняется немало маневров, осуществляемых по траектории, почти перпендикулярной оси дороги, — въезд во двор на левой стороне, выезд со двора с поворотом налево, разворот из правого ряда.РРЕГУЛИРОВЩИКДвижение на улицах и дорогах общего назна'"°" чения регулируют в первую очередь инспекторы и милиционеры специализированных подразделений милиции по регулированию уличного движения — РУД. Однако к этой работе могут быть привлечены работники и других служб милиции, члены добровольных народных дружин, общественные автоинспекторы. На пересечениях улиц с интенсивным движением трамваев, троллейбусов и автобусов порядок разъездамежду ними нередко определяют работники линейной службы и контролеры соответствующих транспортных организаций; их указания о порядке движения обязательны для всех водителей. На военных автомобильных дорогах, а также три 'Передвижении многочисленных групп воинского транспорта в городах и на дорогах общего назначения движением управляют военные регулировщики. Для лучшей видимости положений регулировщика и его жестов милиционеры и инспекторы РУД имеют специальное снаряжение — белыепоясной и плечевой ремни, белые перчатки с крагами. Нередко работники РУД и Госавтоинспекции пользуются и специальным черно-белым жезлом. Дружинники и общественные автоинспекторы при регулировании движения используют либо жезл, либо красный флажок. У военных регулировщиков в левой руке красный флаг, в правой — желтый. Указания регулировщика движения обязательны для .водителей транспорта и пешеходов, даже если он не имеет специального снаряжения и средств сигнализации.•24-