«Запорожец» должен «заговорить» по-украински

«Запорожец» должен «заговорить» по-украински

Житель Киева Владимир Богайчук решил в полной мере воспользоваться преимуществами роста национального самосознания и существенно поправить свое материальное положение. Автовладелец подал иск против Запорожского автомобилестроительного завода из-за отказа перевести инструкцию по эксплуатации и сервисную книжку автомобиля "Таврия" с русского на государственный украинский язык. Материальный и моральный ущерб, причиненный необходимостью самостоятельного перевода, он оценил в 250 тысяч гривен ($46000).

История длится уже более года. Сначала покупатель обратился с просьбой о переводе к руководителям завода. В ответ получил письмо с отказом и объяснением - техническая информация является сложной в переводе на украинский язык.

Тогда Богайчук пошел в суд и обосновал свои требования статьей Конституции Украины и Законами "О языках" и "О защите прав потребителей". "Руководство завода унизило его морально как гражданина и человека, ущемило гарантированное государством право на честь и достоинство", - заявил истец. Однако суд заявил, что "нормальному человеку украинский технический язык непонятен".

Сейчас юристы верят в решение дела в пользу потребителя, утверждая, что раз ЗАЗ - хотя и частично, но государственная компания, то пусть и документацию на товар выдает на государственном языке. В то же время ученые-языковеды единодушны - языковое законодательство Украины несовершенное, поэтому завод-ответчик может найти в законе пробел и с успехом выиграть дело.

Сам Владимир Богайчук верит, что суд вынесет решение в его пользу. А юристы и специалисты языковой политики желают такому упорному патриоту справедливого рассмотрения дела и успехов, сообщает ntn.tv.

Подпишитесь на «За рулем» в