«Запорожец» должен «заговорить» по-украински

«Запорожец» должен «заговорить» по-украински

]

Житель Киева Владимир Богайчук решил в полной мере воспользоваться преимуществами роста национального самосознания и существенно поправить свое материальное положение. Автовладелец подал иск против Запорожского автомобилестроительного завода из-за отказа перевести инструкцию по эксплуатации и сервисную книжку автомобиля «Таврия» с русского на государственный украинский язык. Материальный и моральный ущерб, причиненный необходимостью самостоятельного перевода, он оценил в 250 тысяч гривен ($46000).

История длится уже более года. Сначала покупатель обратился с просьбой о переводе к руководителям завода. В ответ получил письмо с отказом и объяснением — техническая информация является сложной в переводе на украинский язык.

Тогда Богайчук пошел в суд и обосновал свои требования статьей Конституции Украины и Законами «О языках» и «О защите прав потребителей». «Руководство завода унизило его морально как гражданина и человека, ущемило гарантированное государством право на честь и достоинство», — заявил истец. Однако суд заявил, что «нормальному человеку украинский технический язык непонятен».

Сейчас юристы верят в решение дела в пользу потребителя, утверждая, что раз ЗАЗ — хотя и частично, но государственная компания, то пусть и документацию на товар выдает на государственном языке. В то же время ученые-языковеды единодушны — языковое законодательство Украины несовершенное, поэтому завод-ответчик может найти в законе пробел и с успехом выиграть дело.

Сам Владимир Богайчук верит, что суд вынесет решение в его пользу. А юристы и специалисты языковой политики желают такому упорному патриоту справедливого рассмотрения дела и успехов, сообщает ntn.tv.

Ошибка в тексте? Выделите её мышкой! И нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии