112
113
114
115
116
117
118
119
РАСПАХНУТЫЙ МИР   ПО ШВЕЙЦАРСКИМ АЛЬПАМ НА «ХАРЛЕЕ»Steht auf, Schweiz!  Рокот «харлеевского» V-твина разносится  в плотном, влажном воздухе, бьется эхом  в узких темных туннелях, перекрывает  шум водопадов и заставляет сонных коров  на мгновение оторваться от сочной альпийской  травы. Вставай, Швейцария! Русские снова  в седле и штурмуют твои перевалы.  Накорми нас своим сыром, напои водой  с ледников, уложи спать на соломе  в четырехзвездочной гостинице,  затерянной в деревенской глуши!  Постели нам под колеса хороший  асфальт и открой шлагбаумы  на перевалах! Ведь за этим мы сюда  и приехали.112    moto.zr.ru  сентябрь 2011А В О Р О В СУЙЕ тора и Франка МИ СУХОВА, фото ав текст АнатолияТРОПАМИ Хотите, чтобы о вашем путешествии узнали?   Пишите по адресу moto@zr.ruсентябрь 2011  moto.zr.ru113 ерефразируя известный анекдот, можно сказать, что Швейцария – огромная страна, лишь стоит ее хоро­ шенько разгладить. Но за­ ниматься этим то ли неког­ да, то ли некому (скорее второе, судя по тому, что в альпийской части Швейцарии, занимающей 60% ее площади, проживает всего 10% на­ селения), да, собственно говоря, и ни к чему: здешняя природа давно не нуждается в рекламе – более то­ го, сама служит рекламой знамени­ тому швейцарскому сыру, молоку и маслу. Но, уминая в чемодан свой экип, я думал не столько о природе, сколь­ ко о погоде, ведь еще недавно пе­ ревалы, через которые пролегал мой маршрут, были закрыты. Неко­ торые из них открываются лишь на пару месяцев в году – с конца июля по сентябрь. В начале октября, есливспомнить поход Суворова, их уже засыпает снегом. Впрочем, русскому полководцу и обещанных мулов не доставили, и маршрут австриец фон Вейротер проложил по дороге, кото­ рой тогда не существовало (кстати, он же договаривался и о закупке мулов). Моим же «мулом» – Harley­ Davidson XR1200 – и нашим марш­ рутом занимался француз Франк Мийе, профессиональный мототу­ рист, организующий туры по Швей­ царии, восточной Франции и север­ ной Италии. Сам Франк ездит на «электричке» и считает мотоциклы Harley­Davidson вполне приспособ­ ленными для любых его маршру­ тов – был бы мотор побольше. По­ скольку «выбор оружия» у меня был широк – весь модельный ряд H.­D., я решил отправиться в путь на са­ мом «европейском» из «Харлеев» – XR1200. По словам производителя, этот родстер «создан специальнодля европейских извилистых дорог. Подвеска, тормозная система, орга­ ны управления и посадка предна­ значены скорее для Альп, чем для бесконечных шоссе Калифорнии». Итак, в дилерском центре в городе Тун я получаю оранжево­черный (прошлого модельного года) XR, и из плена тесных перекрестков мы выбираемся на шоссе вдоль живописного озера Тунерзее. Не стоит, пожалуй, тратить слова на описание озер и рек этой горной страны, их надо видеть – хотя бы на фото. Скажу лишь, что мне – не­ большому любителю пресных водо­ емов вообще – с трудом удавалось сдерживаться, чтобы не искупаться в каждом из них. И ведь не сдер­ жался: уговорил­таки Франка оста­ новиться на десять минут возле горной речки (он долго не мог по­ верить, что «русский настоящий сумасшедший, а не прикалывает­ся») – и окунулся­таки в прозрач­ ную ледяную (градусов пять) воду. После этого я – на правах главного сумасшедшего – поехал впереди. Швейцарские дороги – восторг мотоциклиста. Хотя встречаются на них и кочки, и узкости, и ручейки, все же для дорог местного значения покрытие – отменного качества. А возле перевала Сен­Готард сохра­ нился и мощеный брусчаткой сер­ пантин. Эта дорога существовала и во времена Суворова, потомки лишь слегка расширили ее (а по­ томки потомков проложили другой, менее «заковыристый» путь через перевал, а позже прорыли длинню­ щий – и неинтересный – туннель). На перевале возвышается памятник Суворову, созданный в 1999 году московским скульптором Дмитри­ ем Тугариновым к 200­летию Швей­ царского похода фельдмаршала. Совсем невоенного вида полковод­114    moto.zr.ru  сентябрь 2011 ца сопровождает его верный про­ водник Антонио Гамма. Мы проехали участок пути Су­ ворова в обратном направлении – от Сен­Готарда к Беллинцоне. В то время войска преодолели его за двое суток, сегодня это полчаса пу­ ти по магистрали. Наиболее же жи­ вописная дорога от Чертова моста возле Андерматта до Сен­Готарда, ну и конечно, спуск по мощеному серпантину. Вокруг надписи на итальянском языке – оказывается, мы в итальянской Швейцарии, кото­ рая отличается от Италии разве что уровнем жизни (а в нашем слу­ чае – цен). Впрочем, в Швейцарии везде в ходу и франки, и евро, при­ чем курс далеко не всегда соответ­ ствует привычной нам формуле «ЦБ + 1%», а в каждой лавочке свой. Первая ночь – в Асконе, на бере­ гу Лаго Мадджоре – огромного озе­ ра, большей частью расположенно­ го на территории Италии, недалеко от Милана. Набережная с рестора­ нами и моторками, свежий воздух, можно прогуляться на катере до ос­ тровов, перенаселенных кошками. Но там я уже бывал, и наш маршрут не предусматривает долгих остано­ вок – утром снова в путь. Добираться до Асконы (а утром выбираться обратно) пришлось по длиннющему туннелю, которыйсентябрь 2011  moto.zr.ru115 РАСПАХНУТЫЙ МИР   ПО ШВЕЙЦАРСКИМ АЛЬПАМ НА «ХАРЛЕЕ»да дует ветер, и эти места облюбо‑ вали любители кайтинга, серфинга и просто воздушных змеев. Свора‑ чиваем к местечку Понтрезина и че‑ рез перевал Бернина вновь оказы‑ ваемся в Италии. Как же красивы испещренные осыпями горы на за‑ кате! А остановившиеся неподалеку итальянцы отправляются на луг со‑ бирать дикорастуще травы. Ай‑ай‑ ай, у них закон суров! Но, с одной стороны – традиция (грибы, пони‑ маете, у них тоже собирать нельзя), с другой – это не военизирован‑ ная Швейцария, где чуть ли не под каждым кустом сидит военный или полицейский (однако же, как мне рассказал хозяин гостиницы, италь‑ янские бабушки, собираясь за гри‑ бами, выставляют свое охранение на случай, если появится полиция). И раз уж зашел разговор о воен‑ ных, я был поражен, сколько их я встретил на дорогах вечно ней‑ тральной Швейцарии. То колонна бронетехники почти бесшумно вы‑ ползет из туннеля, то мелькнет за густой листвой начищенная и зака‑ муфлированная пушечка с уплетаю‑ щим обед расчетом, то направится в заросли взвод бойцов с полной выкладкой и с длинным усом радио‑ станции. Говорят, здесь в автобусе или поезде можно запросто встре‑ тить «человека с ружьем» (и даже с пулеметом) – просто оружие воен‑ нообязанные хранят дома, прихва‑поразил небывалой жарой, словно проходил через действующий ядер‑ ный реактор (замечу, на улице в это время было сравнительно прохлад‑ но). Вообще туннелей в Швейцарии множество, и ни один из них не по‑ хож на другой. Самые неприятные для мотоциклиста – темные, мок‑ рые, с поворотами переменного радиуса и крутизны туннели. В них может не быть разметки, светоотра‑ жателей – вообще ничего, кроме запаха подземелья. Кстати, пахнут они тоже все по‑разному – мокрым цементом, железом, камнем. Въезжаем в Италию. Кажется, швейцарские пограничники несут службу за обе страны. Итальянцы порой вообще не выходят из будки или же выходят, чтобы просто глотнуть свежего воздуха – это я отмечал не раз за время путе‑ шествия, уже потеряв счет пересе‑ чениям границ. Въезжаем в Киа‑ венну – живописный итальянский городишко на берегу быстрой ре‑ ки. Запахи пряностей, старинные покосившиеся каменные дома и маленькая, но всегда людная центральная площадь. Невероятно вкусное мороженое со сливками и клубникой. Заказываем по вто‑ рой порции – и откладываем обед до ужина. Мы снова в Швейцарии, едем к Сен‑Морицу. Вдоль дороги растя‑ нулась цепь озер. Здесь почти всег‑тывая его на трехнедельные сборы раз в году. При этом уровень пре‑ ступности очень низкий. Во‑первых, это страна богатых, а во‑вторых, полицейских здесь, кажется, не меньше, чем военных. После ночлега в Ливиньо в недо‑ рогой, но уютной гостинице отправ‑ ляемся в Бормио – вдоль границы со Швейцарией. Наша цель – пере‑ вал Стельвио, 2760 м, место палом‑ ничества мототуристов со всего мира. Живописный серпантин, на котором велосипедисты медленно обгоняют пешеходов (да‑да, есть и такие!), велосипедистов осторож‑ но обгоняют водители «кемперов», за ними в очередь выстраиваются прочие автомобилисты, и через все это пробиваются мотоциклисты – от визжащих моторами неуловимыхспортбайкеров до навьюченных поклажей, с навигатором и камерой на шлеме «туристов». На перевале можно встретить мотоциклы, ка‑ жется, всех марок мира. Большин‑ ство, пожалуй, приезжает на BMW, на втором месте – Harley. Немало «Голдвингов» и «Триумфов». Гео‑ графия, в основном, европейская: большинство из Швейцарии, Ита‑ лии, Германии, немало байкеров из Голландии и Франции. Куда меньше испанцев и чехов. Среди неевропейцев видел лишь англи‑ чан, и их довольно много. (Хотя, как угадать? – мой мотоцикл, к примеру, тоже был со швейцар‑ ским номером…) Панорама с перевала открыва‑ ется действительно величествен‑ ная. Глядя на рисунок серпантина,116    moto.zr.ru  сентябрь 2011 Хотите, чтобы о вашем путешествии узнали?   Пишите по адресу moto@zr.ruПутеШестВуюЩим ПО ШВейцарии Памятка от партнера журнала «Мото» компании Enjoy MotoО странеОфициальное название – Швейцарская Конфеде‑ рация (лат. Confederatio Helvetica) – отсюда но‑ мерной знак CH и сокращение национальной ва‑ люты CHF. Население около 7,3 млн. человек, 84% – швейцарцы, также проживают немцы, итальянцы, австрийцы и французы. Швейцария известна нам по банкам, часам, сыру, шоколаду и горнолыжным курортам, но кроме то‑ го это страна с уникальной историей, культурой, архитектурой и первозданной природой. Именно здесь можно побродить по музеям, посидеть в го‑ родском кафе, а через час уже любоваться засне‑ женными шапками гор и пить родниковую воду. Мало кто догадывается, что в центре Швейцарии есть уголок Земли Русской!тамОжняВвоз и вывоз местной или иностранной валюты не ограничен. Лицам в возрасте более 17 лет, прибы‑ вающим из стран Евросоюза, разрешен беспош‑ линный ввоз до 200 сигарет, 50 сигар или 250 г трубочного табака, до 1 л крепких спиртных на‑ питков и до 2 л вина (не крепче 15°). Запрещается ввозить продукты питания животного происхож‑ дения, поддельные швейцарские часы, оружие. Никаких ограничений на вывоз товаров из Швей‑ царии нет, за исключением необходимости обяза‑ тельно декларировать все предметы старины и искусства, золото, часы и сыр в количестве, пре‑ вышающем 15 кг.ВалютаШвейцарский франк (CHF), равный 100 сантимам (раппен в немецкой Швейцарии). Курс обмена: 1 CHF = 34.51 RUB (на 01.08.2011). Налог на добавленную стоимость (VAT) в Швейца‑ рии составляет 7,5%. При покупке в одном мага‑ зине на сумму свыше 500 франков можно полу‑ чить возмещение НДС (Tax free).КОгда и Куда еХатьПутешествовать по Швейцарии можно круглый год, но на мотоцикле комфортно кататься в лет‑ ний сезон с мая по сентябрь, когда в горах темпе‑ ратура поднимается выше нуля. В любом случае, чтобы преодолеть перевал, нужны теплые вещи и подстежки, а после преодоления – солнцеза‑ щитный крем. Планируя путешествие, не упустите фестивали и праздничные мероприятия: Джазовый фестиваль в Монтрё в июне. Июль – Ралли классических авто‑ мобилей в Сент‑Морице. Коровьи бои и альпийские процессии в кантоне Вале, когда стада поднимают‑ ся на альпийские высокогорные пастбища на лето, проходят по всему кантону и сопровождаются про‑ стыми фольклорными фестивалями. Фестиваль пастухов на перевале Гемми в Лейкербаде. День не‑ зависимости Швейцарии 1 августа, так в Нендазе, например, фестиваль проходит на берегу горного озера на высоте 2200 метров над уровнем моря. 15 августа Великая фольклорная процессия в Цермат‑ те. Альпийский фестиваль фермеров неподалеку от Саас‑Грунда. Фестиваль старых органов и ранней музыки в знаменитых замках на утесах Валер и Тур‑ бийон. Осень – время фестивалей местного вина и каштанов.гОстиницыПрисутствует традиционная классификация гости‑ ниц. Сервис европейского уровня, однако стои‑ мость размещения может быть дороже на 20–30% по сравнению с другими европейскими странами. Завтрак – как правило, континентальный – вклю‑ чен в стоимость проживания. Средняя стоимость гостиничного номера в Швейцарии в 2010 году – 150 евро. Классифицируются отели как: городско‑ го типа (звездная категория, стандартный набор услуг), кемпинги (расположены в курортных зонах, палаточный лагерь и инфраструктура – рестораны, бассейны и проч.), семейные отели (в деревнях и небольших городах, частные дома со сдающими‑ ся комнатами), хостелы (недорогие, в основном большие номера для 4–8 человек, с минимальны‑ ми удобствами), горнолыжные отели (шале или апартаменты, хороши для путешествующих в лет‑ ний сезон мотоциклистов), отели Iglu‑Dorf (дерев‑ ни, построенные в горах из снега и льда, работают в зимний период), спа‑отели и санатории.вьющегося по горам, кажется, что кто‑то просто расписывал ручку. Но вблизи, когда проезжаешь шос‑ се поворот за поворотом, оно не кажется каким‑то сверхъестествен‑ ным. Правда, две машины местами расходятся с трудом, да огражде‑ ний порой нет – только палочки сто‑ ят, чтобы край лучше чувствовать. Говоря о дорогах, нельзя не сказать и о мотоцикле. XR1200 оказался на поверку куда лучше, чем я ожидал. Достаточно лишь сесть поближе к рулю, плотно ох‑ ватив бак снизу ногами и загрузив таким образом передок, как все становится на свои места. Четкая фиксация ног на подножках, лапки и ручки – на своих местах, тормо‑ за – очень хороши, как по эффек‑ тивности, так и по управляемости (разве что передний немного скрипит), даже сцеплением можно работать двумя пальцами. Пяти передач хватает с запасом, мотор возносит мотоцикл на подъемы, не прося выкручивать его свыше 5000 об/мин. К тому же все вещи,кроме рюкзака с фотоаппарату‑ рой, я отправил в кофры «элект‑ рички» Франка и, таким образом, мотоцикл (в отличие от меня) ехал налегке. Перекусив на перевале Стельвио гигантской сосиской с черным хле‑ бом (здесь, в Италии, принимают швейцарские франки, только по еще более грабительскому курсу), мы отправились на север, к дере‑ вушке Санта‑Мария и перевалу Офенпасс (там‑то я и искупался в горной реке). Затем проехали Да‑ вос – большую деревню, где любят поговорить об экономике и полити‑ ке – и поднялись на Флюелапасс. На этом перевале мы останови‑ лись. Сказочная картина открылась нам: рваные облака, плывущие над темно‑зеленой гладью озер – верх‑ него (маленького) и нижнего (бере‑ га которого терялись в тумане). Несмотря на проливной дождь и хо‑ лод, я снова намекнул Франку (от‑ части, чтобы посмотреть на его ре‑ акцию), что, мол, я не прочь снова искупаться. К моему удивлению, он,КаК дОбратьсяНа самолете: Аэрофлот и Swiss International Air Lines выполняют прямые ежедневные рейсы из Москвы в Цюрих и Женеву (3 ч. 25 мин.). На мотоцикле: примерное расстояние от Москвы до Цюриха – 2600 км., въехать в страну можно из Германии, Италии, Австрии или Франции.дОрОги и ПраВилаДвижение правостороннее, второстепенные доро‑ ги не загружены. Ограничения скорости в горо‑ дах – 50 км/ч, на основных автострадах – 80 км/ч, на скоростных трассах (freeway) – 120 км/ч (обоз‑ начены зелеными указателями, для пользования ими необходимо заплатить годовой дорожный сбор vignette (40 CHF). Большинство стоянок платные, первый час стоит около 1,5 CHF.безОПаснОстьБезопасность – синоним Швейцарии. Очень много радаров установлено на автомагистралях, осо‑ бенно перед туннелями. В сельской местности встречаются мобильные засады.ПрОКат мОтОциКлОВШвейцария – мотоциклетная страна. Горы, перева‑ лы, шпильки, прекрасные пейзажи – все, что нуж‑ но для мотосчастья! Если Вы опытный мотоцик‑ лист, то можете смело штурмовать швейцарские перевалы, и обязательно поезжайте на Сен‑Готард, который в сентябре 1799 году был преодолен рус‑ ской армией во главе с А. В. Суворовым. Мотоциклы можно арендовать в Цюрихе, Жене‑ ве, Туне, Оберентфельдене, Берне, Базеле. Ши‑ рокий выбор моделей: BMW, Honda, KTM, Harley‑ Davidson, Yamaha – от 120 евро в сутки.ВремяСреднеевропейское (московское минус 2 часа).языКГосударственные – немецкий, французский и итальянский. На северо‑востоке страны гово‑ рят на ретороманском.ВизаДля въезда в Швейцарию гражданам России и СНГ требуется виза. Швейцария входит в состав стран Шенгенского соглашения. Срок оформления не менее 3 рабочих дней.заПраВКи, цена тОПлиВаСтоимость бензина примерно 1,5 евро/литр. Есть заправки‑самообслуживания, в которых иногда возникают проблемы расчета по карточке.ПОсОльстВа и КОнсульстВа ШВейцарииПосольство Швейцарской Конфедерации в РФ Адрес: 101000, Москва, пер. Огородной Слободы, 2/5, тел. (495) 258–3830, 925–5322 Визовый отдел посольства Швейцарской Конфедерации Адрес: 121019, Москва, Пречистенская наб., д. 31, м. «Кропоткинская», тел. (495) 641–3889, 974–2459 Генеральное консульство Швейцарии в С-Пб Адрес: 191123, Санкт‑Петербург, проспект Черны‑ шевского, д. 17, тел. (812) 336–57–77ПОлезные телефОныПолиция 117 Пожарные службы 118 Скорая помощь 14 Помощь при аварии 140 (Autohilfe) Справки о номерах абонентов 111 Информация о состоянии дорог 120 или 163. Посольство РФ в Берне +4131 352–05–66/ 352–85–17 Консульский отдел +4131 352‑05‑67/352‑77‑76 Генконсульство в Женеве +4122 734–90–83/ 734–79–55 Представительства Аэрофлота в Женеве +4122 909–27–70 В Цюрихе +3144 211–46–33/211–46–34сентябрь 2011  moto.zr.ru117 РАСПАХНУТЫЙ МИРПО ШВЕЙЦАРСКИМ АЛЬПАМ НА «ХАРЛЕЕ»Кур ДавосТун ИнтерлакенМерингенОберальпасс Сустенпасс Андерматт Фуркапасс ЛенцерхайдеФлюелапассЦернец ОфенпассГримзельпассЛивиньо Сен-ГотардCанта-Мария СтельвиоМАРШРУТ Тун – Интерлакен – Сустенпасс – Андерматт – Сен-Готард – Аскона – Менаджио – Киавенна – Сен-Мориц – Бернина – Ливиньо – Бормио – Стельвио – Санта-Мария – Офенпасс – Цернец – Флюелапасс – Давос – Ленцерхайде – Кур – Оберальпасс – Андерматт – Фуркапасс – Гримзельпасс – Меринген – Интерлакен – Тун. МОТОЦИКЛ Harley-Davidson XR1200 2009 г.в. ПРОБЕГ Около 1000 км. БЕНЗИН Около 90 евро (по 1,5 евро/литр).Сен-Мориц Бернина КиавеннаБормиоАсконаБЮДЖЕТ Гостиницы – 1000 евро. Питание – 250 евро. Авиабилеты Москва – Женева – 300 евро.Менаджионе моргнув глазом, кивнул, лишь заметив, что за представление неплохо было бы собрать по двадцатке с немецких туристов, высыпавших из остановившегося на парковке автобуса. Я отправился вдоль берега искать удобный вход, а мой спутник остался на стоянке. Но стоило мне раздеться и вступить в воду, как я увидел, что мне машут руками – Франк и подъехавший на микроавтобусе мужчина. Я помахал им в ответ и окунулся в озеро. Но те замахали пуще прежнего, жестами показывая, чтобы я вылез из воды, причем незнакомец чуть ли не подпрыгивал от возбуждения. Неужели в озере хищная рыба? Что же, выхожу, одеваюсь. Незнакомец успокоился, сел в машину и уехал. Подхожу к Франку. Он улыбается: «Ты знаешь, кто это был? Какой-то инспектор рыбохраны. Они тут выводят мальков, а потом выпускают их в нижнее озеро. Он говорит, что не-118moto.zr.ru сентябрь 2011  Хотите, чтобы о вашем путешествии узнали? Пишите по адресу moto@zr.ruВ последний день мы побывали на перевале Фуркапасс, на ледни‑ ке, где берет свое начало круп‑ нейшая река в восточной Фран‑ ции – Рона. Величественное зрелище, которое трудно уложить в привычный нам масштаб. Все время кажется, что это кучка не‑ растаявшего снега и маленькая лужица, где плавает несколько льдинок. У подножья скалы – ста‑ ринная железнодорожная станция с поворотным кругом, водяной колонкой и… настоящим поездом с паровозом, который ходит по расписанию и набирает немало пассажиров, желающих прока‑ титься под пыхтенье и свист па‑ ровой машины и сладковатый запах дыма. Под стать и маши‑ нист – с неизменными часами на цепочке, по которым он дает сигнал к отправлению поезда, и огромной «козьей ногой», ды‑ мок от которой смешивается с ды‑ мом из трубы паровоза. Обратная дорога всегда короче. Миновав огромные водохранили‑ ща у Гримзеля, по ровной автома‑ гистрали мы мигом проскочили до Туна, где сдали потрескивающий от жара мотоцикл. Мне немножко жаль расставаться с ним, ведь мы проехали вместе больше 1000 км по самым разным дорогам. Но это путешествие было, так сказать, пристрелочным. В следующий раз я хотел бы проехать все эти пере‑ валы не только ради самой доро‑ ги, но и пройти по озеру на ката‑ маране, позапускать воздушных змеев, подняться на гору на ста‑ ринном поезде. Посмотреть все места сражений Суворова (Франк обещал). Ну и, наконец, вволю на‑ купаться в ледяной воде и попа‑ риться в швейцарских банях. Вот только шапку с веником захвачу!Путешествие организовано компанией Alps Road Tour (alpsroadtour.com).льзя здесь купаться, рыб можно чем‑нибудь заразить. Грозился да‑ же полицию вызвать. Я насилу отго‑ ворил, сказал, что это сумасшед‑ ший русский, который языков не понимает, но если его не сердить, все будет о'кей». Мы посмеялись – дескать, вряд ли кто‑нибудь пред‑ полагал, что в этом озере захотят купаться, иначе бы табличку поста‑ вили. И поехали в Ленцерхайде, где нас ждал отель умопомрачительно‑ го класса – четыре звезды. В отель мы приехали под дож‑ дем. Загнав мотоциклы в подзем‑ ный гараж и поднявшись по лестни‑ це, очутились… на той же улице, под тем же дождем. Оказывается, принцип этого отеля – прогулки на свежем воздухе: от гаража до ре‑ сепшн – идти (десяток метров, но все же), до комнат – тоже подни‑ маться по тропинке, завтрак – через дорогу. Но больше всего меня пот‑ рясла «джакузи» – деревянная ло‑ ханка на дворе с кубометром кипят‑ ка. А рядом – оцинкованное ведро, висящее на трубе, из которой хле‑ щет ледяная вода, и надпись (по‑немецки): если вода вам пока‑ жется чересчур горячей, возьмите ведерко и отрегулируйте темпера‑ туру. Конгениально! Правда, рядом банька с сухим паром, каменка, но – ни веничка тебе, ни шапочки. Да, видать, такое только в пяти звездах дают. Зато есть огромный холл с деревянными кроватями, выстланными соломой. И всюду – оцинкованные ведра, а ванная об‑ лицована чистой штукатуркой. Зато в придорожных туалетах у них – кафель и нержавейка. Круг эволю‑ ции замкнулся. Не выбрасывайте старые кружки и скамейки, в Швей‑ царии они в цене! Сколько стоит этот отель, страшно сказать. Даже по сравнению с Москвой.